Proces navíjania lítium-iónových batérií spočíva v navíjaní listu kladnej elektródy, listu zápornej elektródy a separátora prostredníctvom mechanizmu navíjacej ihly navíjacieho stroja. Susedné pozitívne a negatívne elektródové listy sú izolované separátorom, aby sa zabránilo skratu. Po navinutí sa želé rolka zafixuje ukončovacou páskou, aby sa nerozšírila, a potom tečie do ďalšieho procesu. Najdôležitejšou vecou v tomto procese je zabezpečiť, aby nedošlo k žiadnemu fyzickému kontaktnému skratu medzi kladnými a zápornými elektródami a aby vrstva zápornej elektródy mohla úplne zakryť vrstvu kladnej elektródy v horizontálnom aj vertikálnom smere.
Veľké množstvo experimentálnych údajov ukazuje, že kvalita želé rolky má významný vplyv na elektrochemický výkon a bezpečnosť konečnej hotovej batérie. Na základe toho sme vytriedili niektoré dôležité zamerania a opatrenia v procese navíjania lítium-iónových batérií a vytvorili „Sprievodcu procesom navíjania lítium-iónových batérií“. Dúfame, že sa čo najviac vyhneme nesprávnym operáciám v procese navíjania, aby sme vyrobili lítium-iónové batérie, ktoré spĺňajú požiadavky na kvalitu.
|
1. Potvrdenie materiálu |
Potenciálne riziká |
|
Je potrebné potvrdiť, či dĺžka, šírka a hrúbka elektródy zodpovedajú procesným normám |
Slabé pokrytie želé rolkou, veľkosť nespĺňa požiadavky |
|
Je potrebné potvrdiť, či dĺžka, šírka a hrúbka membrány zodpovedá konštrukčným špecifikáciám |
Veľkosť želé rolky nespĺňa požiadavky, má to vplyv na konečný výkon batérie |
|
Je potrebné potvrdiť, či typ a veľkosť navíjacej ihly spĺňa požiadavky procesu |
Deformácia batérie, veľkosť želé nespĺňa požiadavky |
|
Je potrebné potvrdiť, či ukončovacia páska spĺňa požiadavky procesu |
Hrúbka a vzhľad želé rolky bez výhrad |
|
2. Potvrdenie parametra |
Potenciálne riziká |
|
Je potrebné potvrdiť, či rýchlosť navíjania spĺňa požiadavky procesu a zaznamenať ju |
Zlomenie elektródy a deformácia batérie |
|
Je potrebné potvrdiť, či napätie kladných a záporných elektród nie je príliš veľké a zaznamenať ho |
Zlomenie elektródy a deformácia batérie |
|
Je potrebné potvrdiť, či napätie bránice nie je príliš veľké a zaznamenať ho |
Deformácia batérie |
|
3. Potvrdenie vzhľadu a veľkostiželé rolka |
Potenciálne riziká |
|
Je potrebné potvrdiť, či sú vnútorné a vonkajšie vrstvy želé rolky zarovnané |
Vnútorný skrat, zlé balenie |
|
Je potrebné potvrdiť, či výška lepidla na záložku spĺňa konštrukčné požiadavky |
Nekvalitné balenie, nevhodná veľkosť |
|
Je potrebné potvrdiť, či výška, šírka a hrúbka želé rolky zodpovedajú procesným normám |
Nedá sa vložiť do škrupiny, nekvalifikovaný vzhľad, hotová veľkosť batérie presahuje štandard |
|
Je potrebné potvrdiť, či okraj záložky a stredová vzdialenosť spĺňajú požiadavky na dizajn |
Zlé balenie, nekvalifikovaná veľkosť, ovplyvňujúca použitie |
|
Je potrebné potvrdiť, či existuje možnosť kontaktu medzi zápornou elektródou a hliníkovo-plastovou vrstvou filmu |
Al vrstva je skorodovaná, vytečenie batérie, plynatosť |
|
Pri demontáži batérie je potrebné potvrdiť, či je koncová poloha elektródy správna |
Nekvalifikovaná veľkosť, vnútorný skrat |
|
Pri demontáži batérie je potrebné skontrolovať, či sú membrána a záporná elektróda a záporná elektróda a kladná elektróda úplne zakryté |
Nízka kapacita, usadzovanie lítia, vnútorný skrat |
|
Pri demontáži batérie je potrebné overiť, či sú kladná elektróda, záporná elektróda a membrána zvrásnené |
Slabé rozhranie batérie, usadzovanie lítia |
|
Pri demontáži batérie je potrebné potvrdiť, či je prvý záhyb kladnej elektródy a zápornej elektródy zlomený alebo priehľadný |
Veľký vnútorný odpor batérie, nízka kapacita |
|
Pri demontáži batérie je potrebné overiť, či je kontakt medzi odkrytou Al fóliou a materiálom zápornej elektródy |
Slabý bezpečnostný výkon |





